ĐỐI CHIẾU BÌNH DIỆN ĐÁNH GIÁ THAM THOẠI TRONG CÁC NHẬN ĐỊNH EURO 2020 BẰNG TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG ANH

  • Thị Mai Duyên Phạm
Từ khóa: Thuyết đánh giá, tham thoại, đơn nguồn, đa nguồn mở rộng/hạn định, nhận định bóng đá

Tóm tắt

Với mục tiêu nghiên cứu những tương đồng và dị biệt trong việc sử dụng nguồn tham thoại (Engagement) trong nhận định bóng đá bằng tiếng Việt (TV) và tiếng Anh (TA), bài nghiên cứu đã vận dụng lí thuyết nguồn tham thoại trong khung Lí thuyết thẩm định (Appraisal Theory) của Martin và White (2005) để đối chiếu 36 bài nhận định EURO 2020 bằng TV và 36 bài bằng TA. Kết quả nghiên cứu cho thấy số % các câu đa nguồn xuất hiện trong các nhận định bằng TV và TA lần lượt là 59% và 61,7%. Với % tần suất đa nguồn này, các tác giả của bài nhận định bằng TV và TA đều có mức độ giao tiếp khá cao với độc giả. Tuy nhiên, về ngôn ngữ đánh giá, để tạo cơ hội cho người đọc tự đánh giá thông tin, các tác giả  nhận định bằng TV có sử dụng câu hỏi tu từ, trong khi các tác giả nhận định bằng TA thì không sử dụng loại câu hỏi này. Ngoài điểm tương đồng và dị biệt trên, giữa nhận định bằng TA và TV còn có những tương đồng và dị biệt khác cũng được đề cập trong bài viết này.

điểm /   đánh giá
Phát hành ngày
2021-10-21