SO SÁNH ẨN DỤ TRI NHẬN CỦA TỪ VỊ GIÁC“辣”(LẠT) – CAY TRONG TIẾNG HÁN VÀ TIẾNG VIỆT

  • Tạ Thị Lê Thu
Từ khóa: ẩn dụ khái niệm, so sánh, vị giác辣lạt (cay)

Tóm tắt

Ẩn dụ vị giác đóng một vai trò quan trọng trong quá trình nhận thức của con người. Nhiều khái niệm trừu tượng được xây dựng thông qua ẩn dụ vị giác. Từ góc độ ngôn ngữ học tri nhận, bài báo nghiên cứu các ẩn dụ khái niệm về vị lạt (cay) trong tiếng Hán và tiếng Việt. Kết quả nghiên cứu cho thấy các ẩn dụ vềlạt (cay) trong tiếng Hán và tiếng Việt có những điểm tương đồng và khác biệt. Điều này phần nào phản ánh sự tương đồng và khác biệt trong phương thức tư duy và kinh nghiệm văn hoá của hai dân tộc. Các phép chiếu ẩn dụ khái niệm củalạt (cay) trong tiếng Hán và tiếng Việt gần như giống nhau, chủ yếu bao gồm: miền thính giác/xúc giác, miền tính cách, miền tâm lí. Nhưng theo nghĩa ẩn dụ, vị lạt (cay) trong tiếng Hán và tiếng Việt thể hiện nhiều điểm khác biệt, nguyên nhân có thể là do sự khác biệt về các nền văn hoá mỗi dân tộc.

điểm /   đánh giá
Phát hành ngày
2021-10-27
Chuyên mục
Bài viết